Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Having carefully scrutinised the grass within a circumference of several feet in diameter -- which a shining moon enabled him to do -- he laid the rope with like care around the spot examined , shaping it into a sort of irregular ellipse .

Тщательно изучив траву в радиусе нескольких футов в диаметре — что ему позволила сделать яркая луна, — он с такой же осторожностью уложил веревку вокруг исследуемого места, придав ей форму своего рода неправильного эллипса.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому