Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The hunter accepted the invitation ; and , making a single stride across the floor , after some awkward manoeuvring , succeeded in planting himself on the stool lately occupied by Phelim . The lowness of the seat brought his knees upon a level with his chin , the tall rifle rising like a pikestaff several feet above his head .

Охотник принял приглашение и, сделав один шаг по полу, после некоторого неловкого маневрирования, сумел сесть на табурет, который недавно занимал Фелим. Из-за низкого сиденья его колени оказались на уровне подбородка, а высокая винтовка, похожая на древко копья, возвышалась в нескольких футах над его головой.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому