Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" Kaintuck , by birth an raisin ' , " -- as he would have described himself , if asked the country of his nativity -- he had passed the early part of his life among the primeval forests of the Lower Mississippi -- his sole calling that of a hunter ; and now , at a later period , he was performing the same métier in the wilds of south-western Texas .

"Кейнтук, по рождению изюм", — как он описал бы себя, если бы его спросили о стране его рождения, — он провел раннюю часть своей жизни среди первобытных лесов Нижней Миссисипи — его единственное призвание - охотник; и теперь, в более поздний период, он занимался тем же ремеслом в дебрях юго-западного Техаса.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому