Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

He did not affect either mocassins , leggings , nor the caped and fringed tunic shirt of dressed deerskin worn by most Texan hunters . There was no embroidery upon his coarse clothing , no carving upon his accoutrements or weapons , nothing in his tout ensemble intended as ornamental . Everything was plain almost to rudeness : as if dictated by a spirit that despised " fanfaron . "

Он не повлиял ни на мокасины, ни на леггинсы, ни на тунику с накидкой и бахромой из выделанной оленьей кожи, которую носили большинство техасских охотников. На его грубой одежде не было ни вышивки, ни резьбы на его снаряжении или оружии, ничего в его костюме, предназначенном для украшения, не было. Все было ясно почти до грубости: как будто продиктовано духом, который презирал "фанфарон".

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому