Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Phelim took hold of the silver drinking-cup , and was about stepping outside , when a growl from Tara , accompanied by a start , and followed by a rush across the floor , caused the servitor to approach the door with a certain degree of caution .

Фелим взял серебряную чашу для питья и уже собирался выйти наружу, когда рычание Тары, сопровождаемое вздрагиванием, а затем стремительным бегом по полу, заставило слугу приблизиться к двери с определенной степенью осторожности.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому