Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I 'd like a dhrap now , " continued the speaker , casting a covetous glance towards the wickered jar ; " mightily I wud that same ; but the dimmyjan is too near bein ' empty , an the young masther might miss it . Besides , it wud n't be raal honest av me to take it widout lave -- wud it , Tara ? "

"Я бы хотел сейчас дхрап, - продолжал оратор, бросая жадный взгляд на плетеную банку, - я бы хотел того же самого, но диммиджан слишком близок к тому, чтобы быть пустым, и молодой мастер может пропустить его. Кроме того, было бы не очень честно с моей стороны, если бы я взял это на себя, не так ли, Тара?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому