Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Had there been any ambiguity about this , it would have been dispelled as he opened his mouth for the emission of speech ; and this he at intervals did , in an accent that could only have been acquired in the shire of Galway . As he was the sole human occupant of the cabin , it might be supposed that he spoke only in soliloquy . Not so , however .

Если бы в этом была какая-то двусмысленность, она рассеялась бы, когда он открыл рот для произнесения речи; и это он время от времени делал с акцентом, который мог быть приобретен только в графстве Голуэй. Поскольку он был единственным человеком, находившимся в каюте, можно было предположить, что он говорил только монологом. Однако это не так.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому