Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

The streams of this region are of crystal purity -- their waters tinted only by the reflection of sapphire skies . Its sun , moon , and stars are scarcely ever concealed behind a cloud . The demon of disease has not found his way into this salubrious spot : no epidemic can dwell within its borders .

Ручьи этого региона кристально чисты — их воды окрашены только отражением сапфирового неба. Его солнце, луна и звезды почти никогда не скрываются за облаками. Демон болезни не нашел своего пути в это целебное место: никакая эпидемия не может обитать в его границах.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому