The latter turned away ; as he did so , directing the overseer to get inside the nearest waggon -- a direction which was obeyed with alacrity -- and , for the first time , the stranger was left free to take care of himself .
Последний отвернулся; сделав это, он приказал надсмотрщику забраться в ближайшую повозку — указание, которому тот с готовностью подчинился, — и впервые незнакомец был свободен, чтобы позаботиться о себе.