It was not to the plant itself that Henry Poindexter directed the attention of his companions ; but to a small white disc , of the form of a parallelogram , impaled upon one of its spines . No one accustomed to the usages of civilised life could mistake the " card . " It was one .
Генри Пойндекстер обратил внимание своих спутников не на само растение, а на маленький белый диск в форме параллелограмма, насаженный на один из его шипов. Никто, привыкший к обычаям цивилизованной жизни, не мог ошибиться в "карточке". Это был один.