Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" I am sorry , Mr Poindexter , I can not stay to conduct you , I am riding express , with a despatch for the Fort . If you should lose my trail , keep the sun on your right shoulders : so that your shadows may fall to the left , at an angle of about fifteen degrees to your line of march . Go straight forward for about five miles . You will then come in sight of the top of a tall tree -- a cypress . You will know it by its leaves being in the red . Head direct for this tree . It stands on the bank of the river ; and close by is the crossing . "

"Извините, мистер Пойндекстер, я не могу остаться, чтобы проводить вас, я еду экспрессом с депешей в Форт. Если вы потеряете мой след, держите солнце на своих правых плечах, чтобы ваши тени могли падать влево, под углом около пятнадцати градусов к вашей линии марша. Идите прямо вперед примерно пять миль. Затем вы увидите верхушку высокого дерева — кипариса. Вы узнаете его по тому, что его листья окрашены в красный цвет. Направляйтесь прямо к этому дереву. Он стоит на берегу реки, а рядом находится переправа."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому