Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" That I can perceive by your following . " An expression of contempt -- scarce perceptible -- showed itself upon the countenance of the speaker , as his eye rested upon the groups of black bondsmen . " I can perceive , too , " he added , " that you are strangers to prairie travelling . You have lost your way ? "

"Это я могу понять по вашему следованию". Выражение презрения — едва заметное — появилось на лице говорившего, когда его взгляд остановился на группах чернокожих рабов. "Я также могу заметить, - добавил он, - что вы незнакомы с путешествиями по прериям. Вы заблудились?"

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому