Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

Embarrassment is no longer the only expression upon the face of the speaker . It has deepened to chagrin , with an admixture of shame . It is through him that the train is without a regular guide . One , engaged at Indianola , had piloted them to their last camping place . There , in consequence of some dispute , due to the surly temper of the ex-captain of volunteers , the man had demanded his dismissal , and gone back .

Смущение больше не является единственным выражением на лице говорящего. Это усилилось до досады, с примесью стыда. Именно благодаря ему поезд остается без постоянного проводника. Один из них, занятый в Индианоле, довез их до последнего места стоянки. Там, в результате какого-то спора, из-за угрюмого характера бывшего капитана добровольцев, этот человек потребовал его увольнения и вернулся.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому