Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

" On our own tracks . I do , uncle ; that very thing . We must have made a complete circumbendibus of it . See ! here 's the hind hoof of my own horse , with half a shoe off ; and there 's the foot of the niggers . Besides , I can tell the ground . That 's the very hill we went down as we left our last stopping place . Hang the crooked luck ! We 've made a couple of miles for nothing . "

"По нашим собственным следам. Я знаю, дядя, именно это. Мы, должно быть, сделали полный обход этого места. Смотри! вот заднее копыто моей собственной лошади со снятой половиной подковы, а вот нога негров. Кроме того, я могу определить местность. Это тот самый холм, с которого мы спустились, когда покинули нашу последнюю остановку. Повесьте кривую удачу! Мы зря проехали пару миль."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому