Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Томас Рид



Томас Рид

Отрывок из произведения:
Всадник без головы / Headless horseman B1

It is after the summer solstice . The ripened culms of the gramineae , and the stalks of the prairie flowers , have alike crumbled into dust under the devastating breath of fire .

Это после летнего солнцестояния. Созревшие стебли злаков и стебли степных цветов одинаково рассыпались в пыль под разрушительным дыханием огня.

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому