In the cortège that accompanies it , riding habitually at its head , is the planter himself -- Woodley Poindexter -- a tall thin man of fifty , with a slightly sallowish complexion , and aspect proudly severe .
В сопровождающем его кортеже, обычно едущем во главе, находится сам плантатор — Вудли Пойндекстер — высокий худой мужчина лет пятидесяти, со слегка желтоватым цветом лица и гордо строгим выражением лица.