Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

" Yes . Can ’ t think what ’ s come over her . " Brenda Rodley fished in the pocket of an oversized waistcoat . " Nice to have met you , Captain . Always good to meet new members of the Fancy . Do drop in any time you ’ re passing , I ’ d be only too happy to show you around . " She extracted a grubby card and pressed it into his hand . " Must be off now , we ’ ve heard that some of them are trying to build nests on the University tower . Can ’ t have that . Must get ’ em down before it gets dark . "

— Да. Не могу понять, что на нее нашло. Бренда Родли порылась в кармане большого жилета. «Приятно познакомиться, капитан. Всегда приятно познакомиться с новыми членами Фэнси. Заходите в любое время, когда будете проходить мимо, я буду только рад показать вам окрестности». Она извлекла грязную карточку и вложила его ему в руку. «Надо идти, мы слышали, что некоторые из них пытаются строить гнезда на Университетской башне. Этого нельзя. Надо спустить их вниз, пока не стемнело».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому