" Er , " he said . " The thing is , saving your honour ’ s presence , we think , you know , what with saving the city and everything , or sort of , or , what I mean is . . . we just had a go you see , man on the spot and that sort of thing . . . the thing is , we reckon we ’ re entitled . If you catch my drift . "
«Э-э», сказал он. «Дело в том, чтобы сохранить присутствие вашей чести, мы думаем, ну, вы знаете, что касается спасения города и всего остального, или что-то в этом роде, или, я имею в виду... мы просто попробовали, понимаете, чувак на месте и такого рода вещи... дело в том, что мы считаем, что имеем на это право. Если вы меня понимаете.