" In that case it ’ s got to be a lot less than a million - to - one chance , " said Carrot . " It could be a hundred - to - one . If the dragon ’ s flying slowly and it ’ s a big spot , it could be practically a certainty . " Colon ’ s lips shaped themselves around the phrase ,
«В этом случае шанс будет намного меньше, чем миллион к одному», — сказал Кэррот. «Это может быть сто к одному. Если дракон летит медленно и это большое пятно, это может быть практически наверняка». Губы Колона сложились вокруг фразы: