Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

" Don ’ t be daft , Sergeant , " he said . " No - one ever saw a thousand - to - one chance come up . The odds against it are - " his lips moved - " millions to one . " " Yeah . Millions , " agreed Nobby . " So it ’ d only work if it ’ s your actual million - to - one chance , " said the sergeant . " I suppose that ’ s right , " said Nobby . " So 999 , 943 - to - one , for example - " Colon began . Carrot shook his head . " Wouldn ’ t have a hope . No - one ever said , ’ It ’ s a 999 , 943 - to - one chance but it might just work . ’ "

— Не будьте глупцами, сержант, — сказал он. «Никто никогда не видел, чтобы шанс составлял тысячу к одному. Шансы против него составляют, — его губы шевельнулись, — миллионы к одному». «Да. Миллионы», — согласился Нобби. «Так что это сработает только в том случае, если это ваш реальный шанс миллион к одному», — сказал сержант. «Полагаю, это так», — сказал Нобби. «Итак, 999 943 к одному, например…» – начал Колон. Кэррот покачал головой. «Не было бы надежды. Никто никогда не говорил: «Шансы 999 943 к одному, но это может сработать». "

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому