The head of the palace guard took several steps backwards and , because he was of peasant stock , made a few surreptitious signs to ward off evil spirits . They clearly didn ’ t work . When he opened his eyes again the thing was still there , still bristling with rage , still reeking of something sickly and fermented , still crowned with a skewed mass of curls , still looming behind a quivering bosom that made the roof of his mouth go dry -
Начальник дворцовой стражи отступил на несколько шагов назад и, поскольку он был крестьянского происхождения, сделал несколько исподволь жестов, чтобы отогнать злых духов. Они явно не сработали. Когда он снова открыл глаза, существо все еще было там, все еще ощетинившееся яростью, все еще воняющее чем-то болезненным и забродившим, все еще увенчанное перекошенной массой кудрей, все еще вырисовывающееся за дрожащей грудью, от которой у него пересыхало нёбо...