He felt an appetite for once , one that it ’ d take more than a drink or two to satisfy . He strolled along for breakfast at Harga ’ s House of Ribs , the habit of years , and got another unpleasant surprise . Normally the only decoration in there was on Sham Harga ’ s vest and the food was good solid stuff for a cold morning , all calories and fat and protein and maybe a vitamin crying softly because it was all alone . Now laboriously - made paper streamers criss - crossed the room and he was confronted with a crayonned menu in which the words " Coronasion " and " Royall " figured somewhere on every crooked line .
Впервые он почувствовал аппетит, для удовлетворения которого потребовалось бы больше, чем одна или две рюмки. Он пошел позавтракать в «Дом ребрышек Харги», по старой привычке, и получил еще один неприятный сюрприз. Обычно единственным украшением там был жилет Шама Харги, а еда была хорошей и плотной для холодного утра: все калории, жиры, белки и, возможно, витамины тихо плакали, потому что все было совсем одно. Теперь тщательно сделанные бумажные ленты пересекали комнату, и он оказался перед нарисованным мелками меню, в котором слова «Коронасион» и «Роял» фигурировали где-то на каждой кривой линии.