Nothing in the world should have been able to fly like that . The wings thumped up and down with a noise like potted thunder , but the dragon moved as though it was idly sculling through the air . If it stopped flapping , the movement suggested , it would simply glide to a halt . It floated , not flew . For something the size of a barn with an armour - plated hide , it was a pretty good trick .
Ничто в мире не могло так летать. Крылья стучали вверх и вниз с шумом, похожим на гром в горшке, но дракон двигался так, как будто лениво плыл по воздуху. Если бы он прекратил взмахивать крыльями, предполагалось из движения, он бы просто остановился. Он плыл, а не летел. Для существа размером с сарай с бронированной шкурой это был довольно хороший трюк.