" He looks more like my brother Errol , " said Nobby , playing the cheeky chirpy lovable city sparrow card for all it was worth . " Got the same pointed nose , excuse me for saying so , milady . "
«Он больше похож на моего брата Эррола», — сказал Нобби, изо всех сил разыгрывая нахальную, веселую и милую карту городского воробья. «У меня такой же острый нос, извините, что я так говорю, миледи».