It was long and shiny . It looked like something some genius of metalwork - one of those little Zen guys who works only by the light of dawn and can beat a club sandwich of folded steels into something with the cutting edge of a scalpel and the stopping - power of a sex - crazed rhinoceros on bad acid - had made and then retired in tears because he ’ d never , ever , do anything so good again . There were so many jewels on the hilt it had to be sheathed in velvet , you had to look at it through smoked glass . Just laying a hand on it practically conferred kingship .
Оно было длинным и блестящим. Это выглядело как какой-то гений металлообработки — один из тех маленьких дзенских парней, которые работают только при свете зари и могут превратить во что-нибудь бутерброд из сложенной стали острой кромкой скальпеля и останавливающей силой секс- сумасшедший носорог на плохой кислоте - сделал, а затем удалился в слезах, потому что он никогда, никогда больше не сделает ничего столь хорошего. На рукояти было столько драгоценностей, что ее приходилось обшивать бархатом, и на нее приходилось смотреть через дымчатое стекло. Простое прикосновение к нему практически давало королевскую власть.