Total whittle , Vimes thought . He wasn ’ t sure of the precise meaning of the word , but he could hazard a shrewd guess . It sounded like whatever it was you had left when you had extracted everything of any value whatsoever . Like the Watch , he thought . Total whittles , every one of them . And just like him . It was the saga of his life .
Полная ерунда, подумал Ваймс. Он не был уверен в точном значении этого слова, но мог рискнуть предположить. Это звучало как то, что у вас осталось, когда вы извлекли все, что имело хоть какую-то ценность. «Как Дозор», — подумал он. Полная чушь, каждая из них. И так же, как он. Это была сага всей его жизни.