Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

Vimes was at a loss . Ramkins long - dead stared down at him from ornate frames high on the shadowy walls . Between , around and under the portraits were the weapons they ’ d presumably used , and had used well and often by the look of them . Suits of armour stood in dented ranks along the walls . Quite a number , he couldn ’ t help noticing , had large holes in them . The ceiling was a faded riot of moth - eaten banners . You did not need forensic examination to understand that Lady Ramkin ’ s ancestors had never shirked a fight .

Ваймс был в растерянности. Давно умерший Рэмкинс смотрел на него из богато украшенных рам высоко на темных стенах. Между портретами, вокруг и под портретами находилось оружие, которое они, по-видимому, использовали и, судя по виду, использовали хорошо и часто. Доспехи стояли вмятинами вдоль стен. Он не мог не заметить, что во многих из них были большие дыры. Потолок представлял собой выцветшее множество изъеденных молью баннеров. Не требовалась судебно-медицинская экспертиза, чтобы понять: предки леди Рэмкин никогда не уклонялись от боя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому