Vimes ’ s ragged forebears were used to voices like that , usually from heavily - armoured people on the back of a war charger telling them why it would be a jolly good idea , don ’ tcherknow , to charge the enemy and hit them for six . His legs wanted to stand to attention .
Оборванные предки Ваймса привыкли к подобным голосам, обычно исходившим от людей в тяжелых доспехах на кузове боевого коня, рассказывающих им, почему было бы очень хорошей идеей, не знаю, атаковать врага и поразить его на шесть ударов. Его ноги хотели стоять по стойке смирно.