He led their stumbling , terrified voices through it , noting with approval the strangled way they said ’ fig - gin ’ . And he kept one eye on Brother Fingers , too .
Он провел сквозь него их спотыкающиеся, испуганные голоса, с одобрением отмечая, как они сдавленно произносили «фиг-джин». И он тоже следил за Братом Фингерсом.