Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Стража! Стража! / Guards! Guards! B1

" This is nothing personal , you understand , " said Charley to Nobby . " It ’ s just a wossname . Had a wizard in here the other night talking about it . Sort of bendy educational thing , you know ? " He appeared to think for a moment . " Learning curve . That was it . It ’ s a learning curve . Detritus , get your big stony arse over here a moment . "

«В этом нет ничего личного, как вы понимаете», — сказал Чарли Нобби. «Это просто никчемное имя. Однажды вечером здесь об этом говорил волшебник. Что-то вроде гибкой образовательной штуки, понимаешь?» Похоже, он на мгновение задумался. «Кривая обучения. Вот и все. Это кривая обучения. Детрит, тащи сюда на минутку свою большую каменную задницу».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому