Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

It hit the door at a dead run , its blood loud with the call of the herd and fizzing with alcohol , and took it off at the hinges . Still wearing the frame on its shoulders it careened across the courtyard , smashed the outer gates , burped , thundered through the sleeping city and was still slowly accelerating when it sniffed the distant dark continent of Klatch on the night breeze and , tail raised , followed the ancient call of home .

Он сломя голову врезался в дверь, громко крича от стада и шипя от алкоголя, и сдернул ее с петель. Все еще неся раму на плечах, он пронесся через двор, разбил внешние ворота, рыгнул, прогремел по спящему городу и все еще медленно ускорялся, когда на ночном ветерке учуял далекий темный континент Клатч и, подняв хвост, последовал за древний зов домой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому