Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

The elephant was enraged . Vague confusing recollections flooded its aching head , of fires and shouts and men with nets and cages and spears and too many years hauling heavy tree trunks . It brought its trunk down across the altar stone and somewhat to its own surprise smashed it in two , levered the two parts into the air with its tusks , tried unsuccessfully to uproot a stone pillar and then , feeling the sudden need for a breath of fresh air , started to charge arthritically down the length of the hall .

Слон был в ярости. В его больную голову нахлынули смутные, сбивчивые воспоминания о пожарах, криках, людях с сетями, клетками и копьями и о многих годах, таскавших тяжелые стволы деревьев. Он опустил хобот на алтарный камень и, к своему собственному удивлению, разбил его пополам, поднял обе части клыками в воздух, безуспешно попытался вырвать с корнем каменный столб, а затем, почувствовав внезапную потребность в глотке свежего воздуха, воздух, начал артритически проноситься по всему залу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому