’ I ’ ve been thinking about that , ’ said Cutwell . ’ It ’ s a puzzle , isn ’ t it ? He walks through things only if he doesn ’ t know he ’ s doing it . I think it ’ s an industrial disease . ’
— Я думал об этом, — сказал Катвелл. — Это загадка, не так ли? Он проходит сквозь вещи, только если не знает, что делает это. Я думаю, что это производственная болезнь. '