Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

— " turnered hys hand , butt was sorelie vexed that alle menne at laste comme to nort , viz . Deathe , and vowed hymme to seke Imortalitie yn his pride . ’ Thus , ’ he tolde the younge wizzerds , ’ we may take unto ourselfes the mantel of Goddes . ’ Thee next day , yt being raining , Alberto " —

— «повернул руку, но был очень раздосадован тем, что alle menne наконец пришли к северу, а именно к Deathe, и поклялся, что будет добиваться Бессмертия в своей гордыне. «Таким образом, — сказал он юным волшебникам, — мы можем взять себе каминная полка Богини». Ты на следующий день, Альберто, идет дождь».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому