In fact some two hundred of the Patrician ’ s guests were now staggering and kicking their way through the Serpent Dance , a quaint Morporkian folkway which consisted of getting rather drunk , holding the waist of the person in front , and then wobbling and giggling uproariously in a long crocodile that wound through as many rooms as possible , preferably ones with breakables in , while kicking one leg vaguely in time with the beat , or at least in time with some other beat . This dance had gone on for half an hour and had wound through every room in the palace , picking up two trolls , the cook , the Patrician ’ s head torturer , three waiters , a burglar who happened to be passing and a small pet swamp dragon .
На самом деле около двухсот гостей патриция теперь, шатаясь, пробирались сквозь Змеиный танец, причудливый морпоркский народный обычай, который заключался в том, чтобы напиться, держать за талию человека впереди, а затем раскачиваться и шумно хихикать в долгом крокодил, который проносился через как можно больше комнат, желательно с разрушаемыми предметами, и при этом пинал одну ногу неопределенно в такт или, по крайней мере, в такт какому-то другому такту. Этот танец продолжался полчаса и прошел через все комнаты дворца, захватив двух троллей, повара, главного мучителя патриция, трех официантов, случайно проходившего грабителя и маленького домашнего болотного дракона.