Терри Пратчетт


Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

The markets were thronged , the spectators were still thickly clustered around the whore pits , runners - up in the city ’ s eternal and byzantine gang warfare drifted silently down through the chilly waters of the river with lead weights tied to their feet , dealers in various illegal and even illogical delights plied their sidelong trade , burglars burgled , knives flashed starlight in alleyways , astrologers started their day ’ s work and in the Shades a nightwatch - man who had lost his way rang his bell and cried out : ’ Twelve o ’ clock and all ’ s arrrrrgghhhh , . . . ’

Рынки были переполнены, зрители по-прежнему толпились вокруг блудных ям, участники, занявшие второе место в вечной и византийской войне банд, бесшумно плыли по холодным водам реки с привязанными к ногам свинцовыми гирями, торговцы различными нелегальными и даже нелогичные удовольствия занимались своим боковым ремеслом, грабители грабили, ножи сверкали в звездном свете в переулках, астрологи приступали к своей дневной работе, а в Тенях заблудившийся ночной сторож позвонил в колокольчик и крикнул: «Двенадцать часов и все готово». , . . . '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому