Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

This seemed healthy enough to Mort . ’ Oh , right , ’ he said . ’ A pint of scumble , then . ’ He reached into his pocket and withdrew the bag of gold that Death had given him . It was still quite full . In the sudden hush of the inn the faint clink of the coins sounded like the legendary Brass Gongs of Leshp , which can be heard far out to sea on stormy nights as the currents stir them in their drowned towers three hundred fathoms below .

Морту это показалось вполне разумным. — О, да, — сказал он. — Тогда пинта драки. Он полез в карман и достал мешок с золотом, который дала ему Смерть. Он все еще был довольно полон. Во внезапной тишине гостиницы слабый звон монет зазвучал, как легендарные Медные Гонги Лешпа, которые можно услышать далеко за морем в штормовые ночи, когда потоки шевелят их в затонувших башнях на глубине трехсот саженей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому