Терри Пратчетт


Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

Binky came through the mountain tops like a white blur , touching down in the snowy emptiness of a courtyard made spectral by the disco light from the sky . Mort leapt from his back and ran through the silent cloisters to the room where the 88th abbot lay dying , surrounded by his devout followers .

Бинки пронеслась сквозь горные вершины, словно белое пятно, приземлившись в заснеженной пустоте внутреннего двора, призрачной из-за диско-света с неба. Мор спрыгнул со спины и побежал через молчаливые монастыри к комнате, где умирал 88-й аббат, окруженный своими набожными последователями.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому