Терри Пратчетт


Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

The big low room inside was dark and shadowy and smelled mainly of incense but slightly of boiled cabbage arid elderly laundry and the kind of person who throws all his socks at the wall and wears the ones that don ’ t stick . There was a large crystal ball with a crack in it , an astrolabe with several bits missing , a rather scuffed octogram on the floor , and a stuffed alligator hanging from the ceiling . A stuffed alligator is absolutely standard equipment in any properly - run magical establishment . This one looked as though it hadn ’ t enjoyed it much .

В большой низкой комнате внутри было темно и тени, и пахло в основном благовониями, но слегка пахло вареной капустой, старым бельем и человеком, который бросает все свои носки в стену и носит те, которые не прилипают. Там был большой хрустальный шар с трещиной, астролябия, в которой отсутствовало несколько фрагментов, довольно потертая октограмма на полу и чучело аллигатора, свисающее с потолка. Чучело аллигатора – абсолютно стандартный инвентарь в любом правильно управляемом магическом заведении. Этот выглядел так, как будто ему это не очень понравилось.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому