Терри Пратчетт

Отрывок из произведения:
Мор - ученик смерти / Pestilence is a disciple of death B1

They turned into a wider street leading into a more affluent part of the city ( the torches were closer together and the middens further apart ) . There were no stalls and alley corner traders here , but proper buildings with signs hanging outside . They weren ’ t mere shops , they were emporia ; they had purveyors in them , and chairs , and spittoons . Most of them were open even at this time of night , because the average Ankhian trader can ’ t sleep for thinking of the money he ’ s not making .

Они свернули на более широкую улицу, ведущую в более богатую часть города (факелы были ближе друг к другу, а кучи дальше друг от друга). Здесь не было ларьков и торговцев на углах переулков, а были настоящие здания с вывесками, висящими снаружи. Это были не просто магазины, это были торговые центры; в них были и поставщики, и стулья, и плевательницы. Большинство из них были открыты даже в это время ночи, потому что средний анхианский торговец не может спать, думая о деньгах, которые он не зарабатывает.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому