He looked directly at McMillan , who , pale and dumb , now gazed at him in return . For now upon his word -- upon his shoulders apparently was being placed the burden of deciding as to Clyde 's guilt or innocence .
Он посмотрел прямо на Макмиллана, который, бледный и немой, теперь смотрел на него в ответ. Ибо теперь на его слово — на его плечи, очевидно, было возложено бремя решения вопроса о виновности или невиновности Клайда.