Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Yet in the blow -- the accidental blow that had followed upon her rising and attempting to come to him , had been some anger against her for wanting to come near him at all . And that it was perhaps -- he was truly not sure , even now , that had given that blow its so destructive force . It was so afterward , anyhow , that he was compelled to think of it . And yet there was also the truth that in rising he was seeking to save her -- even in spite of his hate . That he was also , for the moment at least , sorry for that blow . Again , though , once the boat had upset and both were in the water -- in all that confusion , and when she was drowning , he had been moved by the thought : " Do nothing . " For thus he would be rid of her . Yes , he had so thought . But again , there was the fact that all through , as Mr. Belknap and Mr. Jephson had pointed out , he had been swayed by his obsession for Miss X , the super motivating force in connection with all of this .

И все же в ударе — случайном ударе, который последовал за тем, как она встала и попыталась подойти к нему, был некоторый гнев на нее за то, что она вообще хотела приблизиться к нему. И это, возможно, было… даже сейчас он действительно не был уверен, что придало этому удару такую ​​разрушительную силу. Во всяком случае, это было настолько позднее, что он был вынужден об этом подумать. И все же была истина: поднимаясь, он стремился спасти ее — даже несмотря на свою ненависть. Что он также, по крайней мере на данный момент, сожалел об этом ударе. Однако однажды лодка перевернулась и оба оказались в воде – во всей этой суматохе, и когда она тонула, его тронула мысль: «Ничего не делай». Ибо таким образом он избавится от нее. Да, он так думал. Но опять же, был тот факт, что на протяжении всего времени, как указывали мистеры Белкнап и мистер Джефсон, он находился под влиянием своей одержимости мисс X, супер-мотивирующей силой всего этого.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому