And there Clyde began the story of his relations with Roberta and Sondra . Yet because of all that had been set forth at the trial , merely referring to most of the evidence -- apart from his defense -- the change of heart , as so ; afterwards dwelling more particularly on the fatal adventure with Roberta in the boat . Did the Reverend McMillan -- because of the original plotting -- and hence the original intent -- think him guilty ? -- especially in view of his obsession over Sondra -- all his dreams in regard to her -- did that truly constitute murder ? He was asking this because , as he said , it was as he had done -- not as his testimony at the trial had indicated that he had done . It was a lie that he had experienced a change of heart . His attorneys had counseled that defense as best , since they did not feel that he was guilty , and had thought that plan the quickest route to liberty . But it was a lie .
И там Клайд начал рассказ о своих отношениях с Робертой и Сондрой. Тем не менее, из-за всего того, что было изложено на суде, просто сославшись на большинство доказательств - помимо его защиты - изменение взглядов как таковое; после этого более подробно остановился на роковом приключении с Робертой в лодке. Считал ли преподобный Макмиллан — из-за первоначального заговора — и, следовательно, первоначального намерения — его виновным? — особенно учитывая его одержимость Сондрой — все его мечты о ней — действительно ли это было убийством? Он спрашивал об этом, потому что, по его словам, он сделал именно так, а не так, как показали его показания на суде. То, что он изменил свое мнение, было ложью. Его адвокаты посоветовали эту защиту как можно лучше, поскольку они не считали его виновным и считали этот план самым быстрым путем к свободе. Но это была ложь.