Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

And with Clyde not a little astonished and later even heartened by this seemingly favorable discrepancy between the attitude of the crowds in Bridgeburg and this sudden , morbid , feverish and even hectic curiosity here , bowing and smiling and even waving with his hand . Yet thinking , none the less , " I am on the way to the death house and they can be so friendly . It is a wonder they dare . " And with Kraut and Sissel , his guards , because of the distinction and notoriety of being both his captors and jailors , as well also because of these unusual attentions from passengers on the train and individuals in these throngs without being themselves flattered and ennobled .

И Клайд немало удивился, а позже даже воодушевился этим, казалось бы, благоприятным несоответствием между отношением толпы в Бриджбурге и этим внезапным, болезненным, лихорадочным и даже беспокойным любопытством здесь, кланяясь, улыбаясь и даже махая рукой. Тем не менее, думая: «Я на пути в дом смерти, и они могут быть такими дружелюбными. Удивительно, как они осмелились». И с Краутом и Сисселем, его охранниками, из-за их отличительности и дурной славы, поскольку они были одновременно его похитителями и тюремщиками, а также из-за этого необычного внимания со стороны пассажиров поезда и отдельных лиц в этой толпе, хотя сами они не были польщены и облагорожены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому