Immediately thereafter his mother seating herself at a press table proceeded to explain to contiguous press representatives now curiously gathering about her : " You must n't think too badly of me , you gentlemen of the papers . I do n't know much about this but it is the only way I could think of to be with my boy . I could n't have come otherwise . " And then one lanky correspondent stepping up to say : " Do n't worry , mother . Is there any way I can help you ? Want me to straighten out what you want to say ? I 'll be glad to . " And then sitting down beside her and proceeding to help her arrange her impressions in the form in which he assumed her Denver paper might like them . And others as well offering to do anything they could -- and all greatly moved .
Сразу после этого его мать, сев за столик для прессы, начала объяснять соседним представителям прессы, теперь с любопытством собравшимся вокруг нее: «Вы не должны думать обо мне слишком плохо, господа газетчики. Я мало что знаю об этом, но это единственный способ, который я мог придумать, быть со своим мальчиком. Иначе я бы не смог прийти». И тут один долговязый корреспондент подошел и сказал: «Не волнуйся, мама. Могу ли я как-нибудь вам помочь? Хочешь, я уточню то, что ты хочешь сказать? Я буду рад». А затем сел рядом с ней и начал помогать ей оформить свои впечатления в той форме, в которой, как он предполагал, они могли бы понравиться ее денверской газете. И другие тоже предлагали сделать все, что могли, — и все были очень тронуты.