Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

" She got up , tried as by fire , and exclaimed , tensely and beautifully : " But he is my son ! He has just been convicted . I must think as a mother how to help him , however I feel as to his sin . " She gripped her hands together , and even the reporters were touched by her misery . " I must go to him ! I should have gone before . I see it now . " She paused , discovering herself to be addressing her inmost agony , need , fear , to these public ears and voices , which might in no wise understand or care .

Она встала, старалась, как огнем, и воскликнула напряженно и красиво: «Но ведь он мой сын! Его только что осудили. Я должна думать как мать, как помочь ему, как бы я ни чувствовала его грех». Она сжала руки вместе, и даже репортеры были тронуты ее страданиями. «Я должна пойти к нему! Мне следовало пойти раньше. Я вижу это сейчас». Она сделала паузу, обнаружив, что обращает свою самую сокровенную агонию, нужду, страх к этим публичным ушам и голосам, которые ни в коей мере не могли ее понять или позаботиться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому