Теодор Драйзер


Теодор Драйзер

Отрывок из произведения:
Американская трагедия / American tragedy B1

Yet in her then -- and as she prayed -- was the wisdom of Eve in regard to the daughters of Eve . That girl whom Clyde was alleged to have slain -- what about her ? Had she not sinned too ? And was she not older than Clyde ? The papers said so . Examining the letters , line by line , she was moved by their pathos and was intensely and pathetically grieved for the misery that had befallen the Aldens . Nevertheless , as a mother and woman full of the wisdom of ancient Eve , she saw how Roberta herself must have consented -- how the lure of her must have aided in the weakening and the betrayal of her son . A strong , good girl would not have consented -- could not have . How many confessions about this same thing had she not heard in the mission and at street meetings ? And might it not be said in Clyde 's favor -- as in the very beginning of life in the Garden of Eden -- " the woman tempted me " ?

Однако тогда в ней — и когда она молилась — была мудрость Евы по отношению к дочерям Евы. Та девушка, которую якобы убил Клайд, а что насчет нее? Разве она тоже не согрешила? И разве она не была старше Клайда? Так говорилось в газетах. Разглядывая письма, строку за строкой, она умилилась их пафосом и сильно и трогательно горевала о несчастье, постигшем Олденов. Тем не менее, как мать и женщина, исполненная мудрости древней Евы, она видела, как сама Роберта, должно быть, согласилась, как ее соблазн, должно быть, способствовал ослаблению и предательству ее сына. Сильная, хорошая девочка не согласилась бы, не смогла бы. Сколько исповедей об этом же она не слышала в миссии и на уличных собраниях? И нельзя ли сказать в пользу Клайда — как и в самом начале жизни в Эдемском саду — «женщина меня искушала»?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому