" Well , of all things ! " bawled Mason . " Could you imagine such stuff being whimpered before a jury , if you had n't heard it with your own ears ? Do you really sit there and swear to this jury that you could bill and coo with one deceived girl in your arms and a second one in a lake a hundred miles away , and yet be miserable because of what you were doing ? "
"Ну, из всех вещей!" - заорал Мейсон. «Могли бы вы представить себе, что такие вещи хнычут перед присяжными, если бы вы не слышали это собственными ушами? Неужели вы сидите здесь и клянетесь присяжным, что можете выставлять счета и ворковать с одной обманутой девушкой на руках, а вторую - в озере в сотне миль отсюда, и все же быть несчастными из-за того, что вы делаете?