" Explained ! Explained ! And you expect any fair-minded , decent , intelligent person to believe that explanation , do you ? " Mason was fairly beside himself with rage and Clyde did not venture to comment as to that . The judge anticipated Jephson 's objection to this and bellowed , " Objection sustained . " But Mason went right on . " You could n't have been just a little careless , could you , Griffiths , in the handling of the boat and upset it yourself , say ? " He drew near and leered .
«Объяснил! Объяснено! И вы ожидаете, что любой беспристрастный, порядочный, умный человек поверит этому объяснению, не так ли?» Мейсон был вне себя от ярости, и Клайд не осмелился прокомментировать это. Судья предвидел возражения Джефсона и проревел: «Возражение принято». Но Мейсон пошел дальше. — Не мог же ты, Гриффитс, проявить немного неосторожности в обращении с лодкой и сам ее опрокинуть, скажем? Он подошел ближе и пристально посмотрел на него.