( " I 'll be damned if he is n't stealing most of my thunder , " thought Mason to himself at this point . " He 's forestalling most of the things I intended to riddle him with . " And he sat up worried . Burleigh and Redmond and Earl Newcomb -- all now saw clearly what Jephson was attempting to do . )
(«Будь я проклят, если он не украл большую часть моей славы», — подумал в этот момент Мейсон. «Он упреждает большинство вещей, которыми я намеревался его засадить». И он сел обеспокоенный. Берли, Редмонд и Эрл Ньюкомб — все теперь ясно видели, что пытался сделать Джефсон.)